¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto

wrapper

Buenos días. Otra peculiaridad nuestra

Buenos días. Otra peculiaridad nuestra

Bonjour, buon giorno, bom dia, good morning, guten morgen, dobrý den y… buenoS díaS. ¿Saben qué quiero decir con esto? ¿Notan alguna diferencia entre estas expresiones, excepto el hecho de que se trata de lenguas distintas? Les doy pista. Miren… Leer más ...
¿Guion, guión o raya?

¿Guion, guión o raya?

No sé si les haya ocurrido alguna vez, pero a mí me pasa bastante a menudo, WORD cambia automáticamente lo que escribo sin preguntarme. Me corrige. Pero no digo nada, lo hace bastante bien, por ejemplo, si olvido poner alguna… Leer más ...
El español. El lenguaje peculiar

El español. El lenguaje peculiar

Sobre la unicidad del español ya hemos hablado en el artículo dedicado a la letra ñ. Ahora les quiero demostrar que no me equivoqué y que el español es verdaderamente un idioma particular. Hoy vamos a hablar sobre los signos… Leer más ...
¡Wow, qué lookazo!

¡Wow, qué lookazo!

Al escribir esas palabras, el corrector ortográfico de Word me subraya en rojo tanto la primera como la última palabra. ¿Por qué? Porque Word es un poco tradicionalista, sigue las reglas ortográficas rígidas y no sigue la moda, ya que… Leer más ...
¿No son estos bluyín friki? Noo, me parecen muy cool.

¿No son estos bluyín friki? Noo, me parecen muy cool.

Cada lengua cambia, evoluciona y se hace continuamente más rica. Una de las razones por las que el número de vocabulario de una lengua constantemente aumenta es el creciente influjo de otras lenguas. Los extranjerismos forman una fuente importante de… Leer más ...